Prevod od "por ver" do Srpski


Kako koristiti "por ver" u rečenicama:

Estou tão feliz por ver você.
Tako sam sreæna što te vidim.
Estou tão feliz por ver você, Pete.
Baš mi je drago što te vidim, Pete.
Estou ansioso por ver como são as casas de banho.
Sjajno! Jedva èekam da odem u kupaonicu.
Fico feliz por ver que está bem.
Drago mi je vidjeti da si dobro.
Feliz por ver os dias passar Aparando o minha grama à dentada
U neradu da dane provodim, da trave se napasem.
Estou muito feliz por ver vocês.
Tako mi je drago kad te vidim.
"Triste por ver mais um homem cansado deitar as cartas na mesa e deixar o sagrado jogo do poker."
"Tužno je gledati kako još jedan umoran èovek spušta ruke i napušta svetu partiju pokera."
Só não me interessei muito por ver estas.
Nisam baš mario za one druge.
Nem imagina minha alegria por estar aqui... por ver tudo isso.
Ne možeš da zamisliš kolika je za mene radost što sam ovde, što mogu da vidim sve ovo.
E acima de tudo, estou honrado por ver minha amorosa esposa, Paula... e meu filho, Frank Jr... venham... sentados na primeira fileira.
Pre svega, poèastvovan sam što vidim svoju voljenu suprugu Polu... i sina, Frenka Mlaðeg... doðite... koji sede u prvom redu.
Estou ansioso por ver as minhas meninas, ok?
Jedva cekam da vidim moje devojcice, vazi?
Estou tão feliz... por ver você tão alegre.
Драго ми је да те видим насмејану.
Mas confesso que fiquei surpreendido por ver-te novamente.
lako, iznenaðen sam što vas ponovno vidim.
Obrigado por ver que eu estava bem.
Hvala što si došao da vidiš da li sam dobro.
Não estou dizendo que não fiquei surpreso por ver vocês se beijando...
Ne mogu reæi da sam malo iznenaðen; uletim i vidim vas kako se ljubite...
Fiquei surpreendida por ver o quão decidido estava.
Bila sam iznendaðena koliko je bio odluèan.
Vem, vem, Nerissa... anseio por ver esse célere correio de Cupido que chega tão galante.
Hajdemo, Marisa. Hajdemo da vidimo tog Kupidona koji osvaja sve oko sebe.
Fico chateado por ver que o Conselho... não se rende aos seus talentos.
Uznemirava me to, što Veæe ne ceni, tvoje talente.
Posso dizer honestamente que estou feliz por ver-te.
Mogu iskreno da kažem da mi je drago što te vidim.
Estamos tristes por ver Sr. Tesla partir, também.
Takoðe nam je žao što odlazi i g. Tesla.
Qualquer um da platéia que estaria irrevogavelmente assustado por ver uma mulher se afogar deve sair agora.
Da li ima nekoga u publici ko ne bi voleo da vidi kako se èovek davi neka ode odmah.
Oh, isto valeu, só por ver o céu mais uma vez.
Vredelo je, pa makar samo, da ponovo vidim nebo.
Você brigou com o Brenan por ver o que queria ver, você não é diferente.
Izgrdio si Brennana jer je vidio što je htio vidjeti. Nisi ništa drugaciji. Pa jesi.
Por saber de você... por ver seu puta progresso.
Prvo, imam vesti od tebe. Drugo, vidim da si dosta napredovao.
Estou tão feliz por ver vocês dois.
Тако ми је драго што видим вас двојицу.
Eu me sentiria muito melhor só por ver o rosto dele.
Bilo bi mi bolje samo da mu vidim lice.
Anseio por ver jorrar o sangue do trácio.
Чезнем да је видим како цури из Трачанина.
Anseio por ver seus golpes de espada.
Чезнем за тим да га опет видим с мачем.
Só por ver aquele idiota cuspir os dentes no chão.
Samo videti kako pizda pljuje zube.
Não, sabe, fiquei tão inspirada por ver todo mundo ontem.
Ne, bila sam inspirisana pošto sam videla sve sinoæ.
E não estamos ambos envelhecendo em um refrescante dia de inverno, no grande Porto de Nova Iorque, ansiosos por ver aonde o destino nos levará?
A zar sada obojica ne starimo ovog svežeg zimskog dana u velikoj luci grada Njujorka išèekujuæi šta nam sudbina donosi?
Procuremos Heracleo, e um futuro que nem mesmo o poderoso Crassus esperará por ver.
Потражимо Хераклија, и будућност који ни моћни Крас неће да види.
Acha que vingança fará Caleb se sentir melhor por ver o irmão morrer?
Misliš da æe osveta uèiniti da se Kejleb oseæa bolje u vezi smrti svoga brata?
Eggsy, parabéns por ver que era um espelho falso.
Egzi, dobar posao što si uoèio da je to dvostrano ogledalo.
Sabe, estou curioso, por que está tão triste por ver Emily com outro homem?
Znate, ja sam znatiželjan, zašto si tako uznemiren vidjeti Emily s drugim muškarcem?
Estou surpresa e decepcionada por ver os dois brigando.
Iznenadjena sam i razoèarana da vidim kako se vas dvoje bijete.
Estou apenas feliz por ver você.
Samo sam sreæna što te vidim.
Surpreso por ver Elisa, uma guerrilheira do M-19, trabalhando em uma comuna?
Iznenaðeni što vidite Elisu, gerilku koji radi u zajednici?
Estou feliz por ver que tomou a decisão certa.
Drago mi je da vidim da si doneo pravu odluku.
Fico feliz por ver que foi só sua coragem que fraquejou.
DRAGO MI JE DA VIDIM DA TI SAMO HRABROST VENE.
Estou surpresa por ver Barbie com Julia.
Iznenaðena sam da vidim Barbija sa Džulijom.
Nunca estive tão feliz por ver algo em toda a minha vida.
Nikada nisam bio srećninji da vidim nešto u celom svom životu.
E eu estou contente por ver suas descobertas saindo do laboratório e indo para o mundo.
Драго ми је да видим њихова открића када прелазе из лабораторије у свет.
Acomodamos a família e todos estavam felizes por ver as crianças.
Moja porodica se smestila. Svima je bilo drago da vide decu.
ou por ver o mundo da forma mais clara possível?
Ili žudite da vidite svet što je jasnije moguće?
0.58845281600952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?